相撲や寿司と並んで日本文化の一部と言っても過言ではない、2000年以上の歴史を持った日本酒がワイン、ビールやカクテルに押されて人気を下げています。
It has a history of over 2,000 years and is as much a part of Japan as sumo wrestling and sushi. But sake is losing popularity at home as more and more people opt for wine, beer and cocktails.
酒の販売はここ1年で10%下げたようです。カクテルの好調な売れ行きに喰われたようです。
Sake's share of Japan's alchol market is dropping by nearly 10 percent a year as drinks like cocktails gain.
1996年からだと酒の販売は半減しています。焼酎等に押されたせいもあるようです。
でも、意外なところから人気が出てきました。日本食ブームに乗って海外で人気がでてきました。それも、高級な純米吟醸酒(premier sake)です。
確かに、日本酒は普通酒と大吟醸酒の間にずいぶん差があります。日本酒というとお年寄りの飲み物だとか、安い居酒屋で飲んだ日本酒は頭が痛くなるとかというイメージが強いようです。海外でのワイングラスで飲む日本酒ブームに乗って、日本の伝統的な飲み物の人気が復活すること、日本人横綱が誕生すること、マグロが引き続き食べられることを祈って乾杯!