二つの何も関連のないニュースですが、最近結構連鎖的な拡がりを見せるニュースが多いので、これはひょっとしたら、米金融当局からの報復が始まったのではなかろうかと・・固唾を呑んで観ています。
1.12月に、日本の金融庁の管轄下にある5大会計監査法人(日系企業でNY証券市場で上場している会社の監査を行っている)に米国のPCAOBからの検査が入るようです。中央青山等に厳しい鉄槌を振り下ろしたFSAですが、米当局から指摘事項が続出する事態を引き起こすと、FSAの監督責任をも問題視されないかと不安になります。
PCAOBはThe Public Company Accounting Oversight Boardの略で、2002年7月のSOX法成立の下で設置された機関です。政府機関ではなく、民間の非営利団体です。
Accounting Oversight Board wants to check whether the five firms are properly auditing the financial books of their Japanese clients, whose stocks are listed in the Unites States based on SEC standards.
The SEC unit, known as PCAOB, devises audit rules, oversees auditors of listed companies and take disciplinary action depending on the results of its probes.
It will inspect Japanese auditors for the first time since it was created in 2002 to help to prevent a recurrence of the type of accounting fraud committed by energy firm Enron Corp.
2.東京三菱UFJが、米金融当局からマネーローンダリング対応が甘いと叱責されました。一部には、日本のFSAの米金融機関への厳しい取締りに対する米当局からの報復だなどと物騒なことを言う人もいます。日本の2008年4月期からのJ-SOX法施行に向けて、監督官庁のFSAが大忙しという時期に、頭から水をかけられるような事件でした。
Mitsubishi UFJ Financial Group Inc. declined comment Wednesday on whether it was being investigated by American financial authorities on suspicion of inadequate monitoring for money-laundering.
The Nihon Keizai Shimbun reported Wednesday that the U.S. Federal Reserve and other U.S. authorities may penalizethe major banking group as soon as this month, a move that may endanger its plans to set up a U.S. holding company. The report said the penalty could include a fine but did not specify an amount.
The penalty is likely for slack report of suspicious fund transfer and account openings at Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Trust Co.