GORILLAZ
GORILLAZ

たそがれ御留書


映画、読書、ワイン、旅、駅伝、柔道、スポーツ観戦、趣味の世界
by zoompac
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

カテゴリ
以前の記事
2021年 11月
2021年 02月
2021年 01月
2020年 12月
2020年 11月
2020年 10月
2020年 09月
2020年 08月
2020年 07月
2020年 06月
2020年 05月
2020年 04月
2020年 03月
2020年 02月
2020年 01月
2019年 12月
2019年 11月
2019年 10月
2019年 09月
2019年 08月
2019年 07月
2019年 06月
2019年 05月
2019年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 11月
2018年 10月
2018年 09月
2018年 08月
2018年 07月
2018年 06月
2018年 05月
2018年 04月
2018年 03月
2018年 02月
2018年 01月
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
お気に入りブログ
メモ帳
最新のトラックバック
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

発効する→take effect, come into effect

米国から日本の会社法の一部について横槍が入ったという記事です。

会社の企業統治という観点から見れば、株主持ち合い制度が崩れて、株主総会での株主(特にファンド系の大株主)のご意見が企業政策に大きな影響を持つことになってきました。今回の日本の会社法改正も100年に一度の大改正と呼ばれ、そうした新潮流を織り込んでいます。外国人投資家も日本の経済が上向いてきたということもありますが、もっと長い目で見て日本の企業の買収を虎視眈々と狙っている感もあります。日本では敵対買収(Hostile Take-over Bid)が有名ですが、米国ではProxy Fightが流行です。株主総会がさながら選挙キャンペーンの後の選挙日のような様相で、総会開催日前に、力をもった株主と企業の取締役会が人事も含めた業務政策で、その他の株主からの委任状獲得キャンペーンを展開します。個々の企業の企業価値を高める政策について論戦をするわけです。会社は株主のものという考え方が浸透している米国ならではのことでしょう。買収より安価に企業経営権を手中に収められることもあります。日本の企業文化にはまだなじまないと思うのですが、流れはそちらに向かっています。外国人の日本株買いが増加しているということは、Proxy Fightの得意な外国株主が大きな発言権(投票権)を日本の会社の株主総会で持つということですから。

A U.S. report on trade barriers released Friday calls for revising a provision of Japan'S new corporate law out of fear it will hinder continuous operations of "paraforeign" companies in Japan.

Under Article 821 of the new Company Law, set to take effect in May, companies established under foreign law but having headquarters or their main business in Japan will be prohibited fron engaging in transactions in Japan on a continuous basis.

発効するとか、法律が実施になるとか・・この類の表現は様々な言い方があります。
take effect, become effective, carry into effect, come into force
施行するも似た表現ですが、put into force, bring to effect, enforce, put into practiceとかを使います。

記事の続きからもう一つ。

The new Company Law should be revised before it comes into effect to remove all legal liability that Article 821 has created for legitimate branches of foreign corporations in Japan.
by zoompac | 2006-04-03 10:22 | 英語表現・学習
<< Izanagi景気の話と”of”の話 お酒のつまみ/マリアージュ >>
RELEASE INFORMATION NEW ALBUM

[通常盤]「Now On Sale!!」
TOCP-66380/¥2,548(税込)

[DVD付 初回生産限定盤]
「Now On Sale!!」
TOCP-66381/¥3,500(税込)

NEW SINGLE
WMP HIGH LOW
REAL HIGH LOW
OFFICIAL SITE
海外オフィシャルサイト
http://www.gorillaz.com/
日本オフィシャルサイト
(PC&携帯共通)
http://toemi.jp/gorillaz/
excite MUSIC