GORILLAZ
GORILLAZ

Would-be ちょい不良親父の世迷言


映画、読書、ワイン、旅、駅伝、柔道、スポーツ観戦、趣味の世界
by zoompac

カテゴリ
以前の記事
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
2008年 08月
2008年 07月
2008年 06月
2008年 05月
2008年 04月
2008年 03月
2008年 02月
2008年 01月
2007年 12月
2007年 11月
2007年 10月
2007年 09月
2007年 08月
2007年 07月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 04月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
お気に入りブログ
最新のコメント
村尾選手の居た灘中は姫路..
by yy at 13:17
お読みになってなかったの..
by machi at 19:34
コメント、ありがとうござ..
by zoompac at 08:00
南陽からの移籍組は渡邊、..
by 田中 at 12:45
どういたしまして! ブ..
by zoompac at 09:58
情報ありがとう
by 駅伝ファン at 00:51
tarukosatoko..
by zoompac at 06:43
この本、読みましたよ。い..
by tarukosatoko at 08:27
遅ればせながら、新年おめ..
by desire_san at 12:11
ピアノ買取センター ~ピ..
by ピアノ買取 at 19:18
メモ帳
最新のトラックバック
venushack.co..
from venushack.com/..
whilelimitle..
from whilelimitless..
http://while..
from http://whileli..
亡くなっても続く、その愛..
from 笑う社会人の生活
http://www.v..
from http://www.val..
揺らぐこころ
from 笑う社会人の生活
ボッティチェリの初期から..
from dezire_photo &..
「消えた声が、その名を呼ぶ」
from ここなつ映画レビュー
美しき三角関係?プラトニ..
from dezire_photo &..
美しき三角関係?プラトニ..
from dezire_photo &..
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

<   2010年 04月 ( 23 )   > この月の画像一覧

~の要請に対して~と答える

Prime Minister Hatoyama asked Indian Prime Minister Singh to quickly ratify the Comprehensive Test Ban Treaty, but Mr. Singh only replied that India has effective measures to restrain itself from conducting nuclear tests.
by zoompac | 2010-04-30 20:29 | 英語表現・学習 | Comments(0)

what should be どうあるべきか

まだ決まっていない事項に対して形容詞のようにくっつけてしまいます。

A panel of experts will begin reviewing the nation's current defense guidelines starting in late January, centering on what should be the new roles of the Japan-US security arrangement and the size of the Japanese defense capability.
by zoompac | 2010-04-29 22:32 | 英語表現・学習 | Comments(0)

study (consider) whether to

studyする主語とwhether 以下の動詞の主語が一致するとき、このwhether toの形がとられます。 

The Defense Ministry is studying (considering) whether to send Maritime Self-Defense Foroce vessles and Ground Self-Defense Force medical units to Southeast Asia to join in the US Navy's humantarian activities there.
by zoompac | 2010-04-29 08:20 | 英語表現・学習 | Comments(0)

join in = participate in

The government has agreed not to apply its sanctions against North Korea to that country's woman soccer team, so that they can join in an international soccer tournament in Tokyo in February.

The Defense Ministry is studying (considering) whether to send Maritime Self-Defense Foroce vessles and Ground Self-Defense Force medical units to Southeast Asia to join in the US Navy's humantarian activities there.
by zoompac | 2010-04-28 19:53 | 英語表現・学習 | Comments(0)

支援を行う

Mr. Okada briefed Mr. Davutoglu on Japan's decision in November to extend aid worth up to 5 billion US dollars to Afganistan over the next five years.

Japan contributed a 14.3 billion-yen-loan to subway construction, introducing an automatic train control system to the Indian Capital New Delhi with the aim of easing serious traffic jams and decreasing air pollution.

The Foreign Ministry has sent 4.5 million yen to NGOs working in Ukraine for a fair Presidential election since the country adopted a tradittional Japanese beckoning cat as the design for 35 thousand copies of a PR poster.

Japan provided relief supplies worth 220,000 dollars to the victims of a massive landslide on Leyte Island, the Philippines, which buried an entire village, leaving more than one thousand people dean or unaccounted for. unaccounted forは行方不明かどうかも確認されていないという意味で、missingとはニュアンスが異なります。
by zoompac | 2010-04-26 20:50 | 英語表現・学習 | Comments(0)

環境が整えば

if conditions become favorable

Prime Minister Yukio Hatoyama said he is always ready to visit Pyongyang if condition become favorable to bringing tangible results to the abduction issue.
by zoompac | 2010-04-25 19:14 | 英語表現・学習 | Comments(0)

読書 「天地明察」 うぶかたとう

この作者は、何故、パソコンでも対応できないような難しい漢字を自分の名前にあてるのですかねぇ?

保科正之、水戸光圀、酒井雅楽頭等がでてきて世の中を武断政治から文治政治にに切り替えようとする4代将軍家綱の時代のお話です。要は元禄時代のお話です。

800年ぶりに中国からきた授時暦に取って代わり、日本独自の貞享暦と呼ぶ大和暦を完成させた、渋川春海という人物の物語です。別名、安井算哲という名をもっています。

碁の天才本因坊道策や和算家の関孝和等との交友も物語に色を添えていますが、ある神社の和算の絵馬奉納の場で知り合った”えん”とのまわりくどい恋の抒情詩と読めなくもありません。

暦の話だけに時間の使い方に一味ある小説だと感じました。今年の本屋大賞を獲得したと発表があった日に読み終わりました(先見の明を自慢しています)。
by zoompac | 2010-04-24 08:21 | 読書・映画・音楽 | Comments(0)

同意する agree to と agree that

agree以下の主語がagreeする人達と同じときはagree to、違うときはagree thatの形をとります。

Japan and Turkey agreed that Iran should not possess nuclear weapons and that they will seek a solution to the problem through diplomatic not military means.

Japan and Turkey have agreed to strengthen bilateral cooperation in stabilizing Afghanistan and dealing with Iran's nuclear development problem.

The two forein ministers agreed that their countries will step up cooperation for Afghanistan by setting up joint working groups between their ministries.

The government has agreed not to apply its sanctions against North Korea to that country's woman soccer team, so that they can join in an international soccer tournament in Tokyo in February.
by zoompac | 2010-04-21 22:21 | 英語表現・学習 | Comments(0)

外相が~したのは8年ぶりである

8年の間で初めての外相となった→Japan's Foreign Minister Katsuya Okada held talks with his Turkish counterpart, Ahmet Davutoglu, in Ankara on Monday, as the first Japanese foreign minister to visit Turkey in eight years.
by zoompac | 2010-04-20 22:06 | 英語表現・学習 | Comments(0)

読書 「朗読者」 ベルンハルト・シュリンク

ケイトウィンスレットがアカデミー主演女優賞をとった映画「愛を読む人」の原作本です。

文盲の人々が日常生活を送る際の寄る辺なさや、道や住所を見つける際の困難、レストランで料理を選ぶときの大変さ。与えられた模範や確立されたルーティーンに従う際の不安や、読み書きができないことを隠すために、本来の生活とは関係のないところで費やされるエネルギー。そうした事情をぼくは知るようになった。

自由を犠牲にしてまで、自分が文盲と知られたくないということを選んだ女性と彼女に朗読テープを送り続ける年下の男のやるせないお話でした。

映画も原作本も両方よかった!
by zoompac | 2010-04-19 20:56 | 英語表現・学習 | Comments(0)
RELEASE INFORMATION NEW ALBUM

[通常盤]「Now On Sale!!」
TOCP-66380/¥2,548(税込)

[DVD付 初回生産限定盤]
「Now On Sale!!」
TOCP-66381/¥3,500(税込)

NEW SINGLE
WMP HIGH LOW
REAL HIGH LOW
OFFICIAL SITE
海外オフィシャルサイト
http://www.gorillaz.com/
日本オフィシャルサイト
(PC&携帯共通)
http://toemi.jp/gorillaz/
excite MUSIC